Skilnad mellom versjonar av «Kastiljansk»
s (Utbyting av tekst - «hovudsaklig» til «hovudsakleg») |
s (Utbyting av tekst - « förbindelse » til « samband ») |
||
(Éin mellomliggjande versjon av éin annan brukar er ikkje vist) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<onlyinclude>{{thumb|13392cr kleppfiskemballasje.jpg|Spanskspråklig [[kleppfisk]]emballasje frå [[Kristiansund]].|Olve Utne}} | <onlyinclude>{{thumb|13392cr kleppfiskemballasje.jpg|Spanskspråklig [[kleppfisk]]emballasje frå [[Kristiansund]].|Olve Utne}} | ||
'''[[Kastiljansk]]''' (''castellano'') eller '''spansk''' (''español'') hører til den [[iberiske språk|iberiske]] gruppa av den [[romanske språk|romanske]] greina av [[indoeuropeiske språk]]. Språket har opphav i det nordlige [[Castilla]] og spreidde seg | '''[[Kastiljansk]]''' (''castellano'') eller '''spansk''' (''español'') hører til den [[iberiske språk|iberiske]] gruppa av den [[romanske språk|romanske]] greina av [[indoeuropeiske språk]]. Språket har opphav i det nordlige [[Castilla]] og spreidde seg tidleg derifrå vidare til resten av det sentrale og sørlige [[Spania]]. Gjenom den spanske kolonialiseringa frå slutten av [[1400-talet]] og utover har spansk teke over som hovudspråk i heile det som no er kjent som [[Latin-Amerika]], berre med unntak av [[Brasil]]. På liknande vis, men i mindre grad, har språket òg vorte utbreidd i [[Afrika]] og [[Aust-Asia]]. I Skandinavia har spansk hovudsakleg vore aktuelt i samband med [[kleppfisk]]handel i tidlegare tider; og i samband med innvandring frå [[Latin-Amerika|latinamerikanske]] og andre spanskspråklige land så vel som i samband med reising til og busetting i spanskspråklige land og område frå [[1970-åra]] og utover. </onlyinclude> | ||
== Historie == | == Historie == |
Siste versjonen frå 20. april 2020 kl. 10:43
Kastiljansk (castellano) eller spansk (español) hører til den iberiske gruppa av den romanske greina av indoeuropeiske språk. Språket har opphav i det nordlige Castilla og spreidde seg tidleg derifrå vidare til resten av det sentrale og sørlige Spania. Gjenom den spanske kolonialiseringa frå slutten av 1400-talet og utover har spansk teke over som hovudspråk i heile det som no er kjent som Latin-Amerika, berre med unntak av Brasil. På liknande vis, men i mindre grad, har språket òg vorte utbreidd i Afrika og Aust-Asia. I Skandinavia har spansk hovudsakleg vore aktuelt i samband med kleppfiskhandel i tidlegare tider; og i samband med innvandring frå latinamerikanske og andre spanskspråklige land så vel som i samband med reising til og busetting i spanskspråklige land og område frå 1970-åra og utover.
Historie
Grammatikk
Portugisarjødane
Kleppfiskhandelen
Ord med kastiljansk opphav som har slege gjenom i kristiansundsdialekten inkluderer å vende (’å sele (fisk)’, ‘å handle (med fisk’, frå kastiljansk «vender»), å ha save på (noko) (‘å ha greie på (noko)’, frå kastiljansk «saber», ‘(å) kunna’) og bacalao (‘kleppfiskgryte med tomatsaus’, frå kastiljansk «bacalao», ‘torsk, kleppfisk’).