Skilnad mellom versjonar av «Dativ»
Frå Alnakka.net
s (Utbyting av tekst - «{{ar}}» til «ar») |
s (Utbyting av tekst - «{{tekit}}» til «teke») |
||
(6 mellomliggjande versjonar av 2 brukarar er ikkje viste) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{kasus}} | {{kasus}} | ||
<onlyinclude>'''[[Dativ]]''' er det kasuset som blir bruka i | <onlyinclude>'''[[Dativ]]''' er det kasuset som blir bruka i samband med [[omsynsledd]] — særlig i dei [[indoeuropeiske språk]]a som enno har [[morfologiske kasus]]. I mange språk har dativ teke over funksjonen til andre kasus òg — inkludert [[lokativ]] (påstadskasus), [[ablativ]] (fråstadskasus) og [[instrumentalis]] (redskapskasus). I tillegg til rein syntaktisk styring, kan dativ bli styrt av [[verb]], [[preposisjon]]ar og [[adjektiv]]. </onlyinclude> | ||
==== Lokativisk dativ ==== | ==== Lokativisk dativ ==== | ||
Line 15: | Line 15: | ||
==== Adjektivstyrt dativ ==== | ==== Adjektivstyrt dativ ==== | ||
:'''Er du redd musen?''' ({{ndm.}} ''E dú reidd músn?''), ‘Er du redd | :'''Er du redd musen?''' ({{ndm.}} ''E dú reidd músn?''), ‘Er du redd musa?’ | ||
:''' | :'''Dei vart ikkje kvitt lusen.''' ({{ndm.}} ''Däm vart ikkje kvítt lúsn.''), ‘Dei vart ikkje kvitt lusa.’ | ||
==== Preposisjonsstyrt dativ ==== | ==== Preposisjonsstyrt dativ ==== |
Siste versjonen frå 5. mai 2020 kl. 03:26
Kasus | |
|
Dativ er det kasuset som blir bruka i samband med omsynsledd — særlig i dei indoeuropeiske språka som enno har morfologiske kasus. I mange språk har dativ teke over funksjonen til andre kasus òg — inkludert lokativ (påstadskasus), ablativ (fråstadskasus) og instrumentalis (redskapskasus). I tillegg til rein syntaktisk styring, kan dativ bli styrt av verb, preposisjonar og adjektiv.
Lokativisk dativ
Ablativisk dativ
Instrumental dativ
- (å) henge handom (Mal:Ndm. (å) hä’ng hando), ‘(å) henge [med] henderne, (å) sitta utan å gjera handarbeid’
- (å) hakke tonnom (Mal:Ndm. (å) ha’kk tonno), ‘(å) hakke (med) tennerne, (å) hakke tenner’
Verbstyrt dativ
- han mata kunom (Mal:Ndm. hann mata kúno), ‘han mata kyrne’
- ho likest moren (Mal:Ndm. hó líkjest mórinn, ‘ho liknar mora’
Adjektivstyrt dativ
- Er du redd musen? (Mal:Ndm. E dú reidd músn?), ‘Er du redd musa?’
- Dei vart ikkje kvitt lusen. (Mal:Ndm. Däm vart ikkje kvítt lúsn.), ‘Dei vart ikkje kvitt lusa.’