Parasjàt hasjabúang

Frå Alnakka.net

Ein parasjá (hebr. פָּֽרָשָׁה) vil seie eit vekkoavsnitt av Toráen.

I jødedommen er det pålagt at ein skal lesa opp heile Toráen (Mosebøkerne) offentleg over eit visst tidsrom. I Babél (Babylon) las ein heile Toráen på eitt år, men i Galilea i det første tusenåret av den vestlege tidsrekninga hadde ein delt opp avsnitta meir, slik at ein las heile Toráen over eit tidsrom på omlag tre og eit halvt år.

Mestparten av den jødiske verda av i dag følgjer den babylonske ordninga: Toráen er delt inn i 54 avsnitt som blir leste i synagogen vekko for vekko gjenom året — frå første sjabbát etter simḥàt Torá til simḥàt Torá året etter. Kvar del blir da kalla ein parasjá.

Ordninga frå Galilea med å fordela lesinga over tre eller tre og eit halvt år er gått av bruk — det einaste som framleis blir bruka er termen sidra eller sedra, som i dag blir bruka i tydinga párasjá blant somme asjkenazím.

Ordet párasjá

  Eintal Fleirtal
Bunden form
(bestemt form)
הפרשה
happárašá
happerašá
הפרשיות
happárašijjót
happaršijjót
Ubunden form
(ubestemt form)
פרשה
párašá
perašá
פרשיות
parášijjót
paršijjót
Underordna form פרשת ...
paršàt ...
parašàt ...
פרשיות ...
paršijjót ...

hebraisk blir ordet skrive פרשה, og ein seier vanlegvis párasjá eller perasjá. På jiddisch er uttalen parshe — derav den hovudsakleg amerikansk-engelske forma parsha. I fleirtal er den korrekte hebraiske forma parásjijjót med varianten parsjijjót, men ein finn fleire andre variantar — inkludert den jiddisch-baserte forma parshes (amerikansk-engelsk parshas).

Galileisk treårssyklus

Medan ein i Babél las ein heile Toráen på eitt år, delte dei vekkoavsnitta meir opp i Galilea i det første tusenåret av den moderne tidsrekninga, slik at ein las heile Toráen over eit tidsrom på omlag tre og eit halvt år.

Ordninga frå Galilea med å fordela lesinga over tre år er gått av bruk — det einaste som framleis blir bruka er termen sidra eller sedra, som i dag blir bruka i tydinga ‘parasjá’ blant nokre asjkenazím.

Den ordninga som finst i mange synagogar i dag der ein underdeler kvar babylonske parasjá i tre kortare parásjijjót som blir lesne vekselvis i ein treårssyklus er ikkje ei fortsetjing eller direkte atteropptaking av den galileiske tradisjonen, men ei moderne ordning laust inspirert av den galileiske treårssyklusen og teken i bruk av same grunn.

Moderne treårssyklus

I nokre liberale variantar av asjkenazisk jødedom har ein innført ein treårig torásyklus — slik for eksempel i den rekonstruksjonistiske synagogen «Dorshei Emet» i Montréal i Canada.

Ein tek likevel utgangspunkt i den vanlege inndelinga i parásjijjót, men les berre ein tredel kvart år. Ein sluttar med same maftír (sjå seinare) kvart år. Dette er altså eigentleg berre ei forkorting av den vanlege babylonske tradisjonen, snarare enn ei gjenopptaking av den galileiske.

Eksempel på moderne deling av párasjáen for treåssyklus
Parasjàt Berésjít (בְּרֵאשִׁית)som han blir delt over tre år i den rekonstruksjonistiske synagogen Dorshei Emet (Montréal, Canada). Alle kapittel- og versnummer er frå 1. mosebok når ikkje anna er oppgjeve. Kjelde: ḤadeshYameinu 1996
  ngalijjá 1 ngalijjá 2 ngalijjá 3 ngalijjá 4 ngalijjá 5 ngalijjá 6 ngalijjá 7 Maftír Haftará
År 1 1:1-8 1:9-13 1:14-19 1:20-23 1:24-31 2:1-3 2:4-24 6:5-8 Jesjangjáhu
42:5–43:10
(Kort versjon:
Jesjangjáhu:
42:5-21)
År 2 2:25—3:7 3:8-15 3:16-21 3:22-24 4:1-7 4:8-12 4:13-18
År 3 4:19-26 5:1-5 5:6-11 5:12-17 5:18-24 5:25-32 6:1-4


Vekkoavsnitt av Torá og Haftará
Sefer Beresjít
(1. mosebok)
Sefer Sjemót
(2. mosebok)
Sefer Vajjikrá
(3. mosebok)
Sefer Bammidbár
(4. mosebok)
Sefer Debarím
(5. mosebok)
Berēsjít Sjemót Vajjikrá Bemidbár Debarím
Nóaḥ Va’éra Ṣav Nasó Vá’etḥannàn
Lekh lekhá Bo Sjeminí Behàŋalótekhá ŋÉkeb
Vajjéra Besjalláḥ Tazríaŋ
(Tázríaŋ-Meṣoráŋ)
Sjelaḥ-lekhá Re’é
Ḥajjé Sará Jitró Meṣoráŋ
(Tazríaŋ-Meṣoráŋ)
Kóraḥ Sjófetím
Toledót Misjpatím Aḥaré mot
(Aḥaré mot-Kedosjím)
Ḥukkàt
(Ḥuqqàt-Balák)
Tēṣé
Vajjeṣé Terumá Kedosjím
(Aḥaré mot-Kedosjím)
Balák
(Ḥukkàt-Balák)
Tabó
Vajjisjláḥ Teṣavvè Emór Píneḥás Niṣṣabím
(Niṣṣabím-Vajjélekh)
Vajjésjeb Tissá Behàr
(Behàr-Beḥukkotái)
Mattót
(Mattót-Masngé)
Vajjélekh
(Niṣṣabím-Vajjélekh)
Mikkéṣ Vajjak’hél
(Vajjak’hél-Pekudé)
Beḥukkotáj
(Behàr-Beḥukkotáj)
Masngé
(Mattót-Masngé)
Hà’azínu
Vajjiggásj Pekudé
(Vajjak’hél-Pekudé)
Vezót habberakhá
(Simḥàt Torá)
Vajḥí
Spesielle sjabbatót
Sjabbatót på
spesielle dagar:
Sjabbàt
rosj ḥódesj
Sjabbàt ngéreb
rosj ḥódesj
Sjabbát haggadól
(føre pesaḥ)
Sjabbàt ḥanukká
(første og siste)
Dei fire
parásjijjót:
Parasjàt Sjekalím Parasjàt Zakhór Parasjàt Pará Parasjàt haḥódesj
Høgtider og merkedagar
Rosj hasjaná Jom kippúr Sukkót Pesaḥ Sjabungót
Rosj ḥódesj Ḥanukká Purím Tisjngá beáb Fastedagar
Dei fem megillót
Sjir hasjirím
(Pèsaḥ)
Rut
(Sjabungót)
Megillàt Ēkhá
(Tisjngá beáb)
Megillàt Kohèlet
(Sukkót (A))
Estér
(Purím)
Ymse hjelpemiddel og tekster
Tangamím («trop», kantillasjonsteikn)Berakhót (signingar)Lydleksjonar - Dei ti bodaSjemàng (Hør Israel)
Profetane (Nebiím)
Nebiím Risjoním: Jehosjúang Sjófetím Sjemuél Melakhím
Nebiím aḥaroním: Jesjangjáhu Jirmejáhu Jeḥezkél Dei tolv mindre profetane
Dei tolv mindre profetane: HosjéangJoélNgamósNgobadjáJonáMikháNaḥúmHabakkúkṢefanjáHaggàiZekharjáMal’akhí
Skriftene (Ketubím)
Sifré Emèt Dei fem megillót Kronologiar
Tehillím
Misjlé
Ijjób
Sjir hasjirím
Rut
Ekhá
Kohèlet
Estér
Dánijjél
Ngezrá-Neḥemjá
Dibré hajjamím