Ivar Aasen: «Haralds-haugen»

Frå Alnakka.net

«Haralds-haugen»
av Ivar Aasen

  1. Her ser eg Haralds
    haug fyre augom;
    lenge var eg lystad
    at lydast til honom.
    Botnad på berget
    berrsynt mun han standa
    millom hump og hamar
    på Hauga-landet.
     
  2. Vist er han vorden
    vonom mindre.
    Grunnen er graven,
    grassvorden riven;
    åker er upplagd
    um allan haugen;
    aksi glima globjart
    på gløymde gravi.
     
  3. Her hever fagna folk
    faret or heimen;
    her hev’ ein gild gut
    gjenget til kvila.
    Harald hårfagre
    høyrde du vel gjetet;
    nog er i Norig
    namn hans kunnigt.
     
  4. Inkje tarv han, tenkjer eg,
    tavla på gravi,
    stein elder stopel
    med store ord skriven.
    Sjølv hev han sett seg
    synlege minne,
    dei, som vist mun vara,
    til verdi øydest.
     
  5. Ringt var det riket,
    som råda han skulde;
    storo var det stiget,
    då styret han slepte.
    So var det skjet skifte
    i skipnaden inne,
    som i kolmyrka koven,
    når kola er tendrad.
     
  6. Etter kom or ætti hans
    ervingar dyre,
    dei, som værde våro
    verdi å styra;
    dugstore, dådstore,
    dugderike sellar,
    nog er i Norig
    namn, som klinga.
     
  7. Lidna ero langa,
    ljosa tider!
    Då var dåd og dygd
    med Dovralands gutom,
    stod i blidom blome
    Blåberg-landet;
    heider og heppa
    var i Haralds rike.
     
  8. Lidna ero langa,
    låka tider!
    Haralds-ætti øydest,
    og ilt var skiftet;
    måttlaus, modlaus,
    minnelaus var lyden;
    hædt og herjat
    var Haralds rike.
     
  9. Endå trur eg, anden hans,
    yver oss mun sviva,
    lydast um landet,
    leita etter storverk.
    Myket mun han fegnast, når manndom han finner,
    når som lands lyden
    likjest forfedrom.
     
  10. Fram då, frendar,
    i fredlege kappstig!
    Rette det, som rengt er,
    reise det, som velt er;
    byggje og bøte
    med bot, som duger;
    gjere verk, som vara,
    til verdi øydest!
     

Forklaringar

  • lydast til, besøge.
  • botnad, grundlagt.
  • berrsynt, let at se.
  • hump, bjergknold.
  • hamar, fjeldvæg.
  • vonom, ikke lidet.
  • grassvord, grønsvær.
  • globjart. tindrende klart.
  • fagna, dygtig.
  • heim, verden.
  • gjetet, omtalt.
  • kove, kammer.
  • kola, lampe.
  • tendra, tænde.
  • selle, herre.
  • heidr, hæder.
  • heppa, held.
  • låk, ussel.
  • lyd, folk.
  • hædt, forhaanet.
  • fegnast, glæde sig.
  • likjest, ligner.
  • rengt, forvrængt.
  • velt, veltet.

Kjeldor

Pauss, B. & Lassen, H.: Læsebog i modersmaalet. Den mindre udgave. Sjette bind. Tredje oplag. Kristiania (Th. Steen & Alb. Cammermeyers Forlag), 1896.